Preview

Российский офтальмологический журнал

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Российский офтальмологический журнал?
Логин

Нужен логин?
Регистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

РЕДАКЦИОННАЯ ЭТИКА

Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным направлением от учреждения, из которого выходит статья (с круглой печатью), в необходимых случаях экспертным заключением. В направлении следует указать, является ли статья диссертационной.

Статья должна быть подписана всеми авторами, что дает право на ее публикацию и размещение на официальном на сайте журнала.

Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или отправленные в иные издания.

Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы. Датой поступления статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи.

  1. Плата за публикацию рукописей не взимается.
  2. Статья присылается в редакцию в распечатке (1 экз.). Обязательно наличие распечатки иллюстраций, причем каждая иллюстрация должна быть распечатана на отдельном листе..
  3. Обязательно получение статей по электронной почте на адрес roj@igb.ru (с отсканированным направлением и сканом страницы с подписями авторов).
  4. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman размер шрифта 12, с полуторным интервалом между строками, все поля шириной 2 см. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя.
  5. ОБЪЕМ статей не должен превышать 14 страниц (включая иллюстрации, таблицы, резюме и список литературы).
  6. ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ должен содержать:
    1. Название статьи.
    2. Фамилию и инициалы автора, ученую степень. ученое звание, должность.
    3. Полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже с обязательным указанием статуса организации (аббревиатура перед названием) и ведомственной принадлежности. Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно.
    4. Почтовый адрес учреждения: индекс, город, улица, номер дома, страна (можно дать на одного из всех соавторов).
    5. Указание о наличии конфликта интересов.
    6. Указание о финансировании публикации (при наличии грантов или других внебюджетных источников) и прозрачности финансовой деятельности (финансовой заинтересованности в представленных материалах или методах).

Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках. Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях или по системе BGN (Board of Geographic Names), см. сайт http://www.translit.ru

В отношении организации(ий) важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.

Для контактов отдельно указывается фамилия, имя и отчество одного из авторов статьи и его e-mail

Для связи с редакцией желательно указать дополнительно номер контактного телефона.

почтовый адрес организации с (можно один на всех авторов).

ОБРАЗЕЦ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКТИВНОГО ИНТРАОКУЛЯРНОГО ПОДСУШИВАНИЯ В ХИРУРГИИ МАКУЛЯРНЫХ РАЗРЫВОВ

Ю.А.Белый– дмн, профессор, заместитель директора по научной работе1

А.В.Терещенко – дмн, директор1.

И.Г.Трифаненкова– кмн, заместитель директора по научной работе1

Д.О.Шкворченко – кмн, заместитель главного врача по медицинской части2

Н.М.Шилов – врач-офтальмолог 2-го хирургического отделения1

Калужский филиал ФГАУ «МНТК «Микрохирургия глаза» им. акад. С.Н. Федорова» Минздрава России, 248007, Калуга, ул.Святослава Федорова, дом 5

2 ФГАУ «МНТК «Микрохирургия глаза» им. акад. С.Н. Федорова» Минздрава России, 127486, Москва, Бескудниковский бульвар, дом 59а

Для контактов: Шилов Николай Михайлович

e-mail: nauka@eye-kaluga.comeva@eye-kaluga.com

THE USE OF ACTIVE INTRAOCULAR DRYING IN MACULAR HOLESSURGERY

Yu.A.Belyy – DSc, professor, Deputy Director for Science1

A.V.Tereschenko– DSc, Director1.

I.G.Trifanenkova – PhD, Deputy Director for Science1

D.O.Shkvorchenko– PhD, Deputy Head Doctor2

N.M.Shilov – Ophthalmologist of 2nd surgical Department1

Kaluga branch of S.N. Fyodorov Eye Microsurgery Clinic, Svjatoslava Fedorova Str., 5, Kaluga, 127486, Russia

S.N. Fedorov Eye Microsurgery Clinic, Beskudnikovsky Bulvar, 59а, Moscow, 127486, Russia

 ПЛАН ПОСТРОЕНИЯ

Дальнейший план построения оригинальных статей должен быть следующим:

  • резюме и ключевые слова (на русском и английском языках),
  • краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания,
  • цель и задачи настоящего исследования,
  • материал и методы,
  • результаты и обсуждение,
  • выводы по пунктам или заключение,
  • список цитированной литературы.

Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и повторений.

Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых слов, даже если они часто повторяются.

Дозы лекарственных средств, единицы измерения и другие численные величины должны быть указаны в системе СИ.

АВТОРСКИЕ РЕЗЮМЕ (аннотации)

Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. После выхода номера журнала резюме становится доступным на сайтах igb.ru/roj и elibrary.ru и индексируется в системе Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) и в сетевых поисковых системах.

Если статья планируется в раздел "Клинические исследования" или "Экспериментально-лабораторные исследования", резюме должно быть структурированным (содержать разделы: цель, материал и методы, результаты и заключение).

По аннотации к статье читателю должна быть понятна суть исследования. По аннотации читатель должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации. Резюме должно излагать только существенные факты работы. Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением) и должен быть в пределах 150-250 слов.

Резюме должно сопровождаться несколькимиКЛЮЧЕВЫМИ СЛОВАМИ или словосочетаниями через точку с запятой, облегчающими классификацию работы в компьютерных поисковых системах.

ТРЕБОВАНИЯ К РИСУНКАМ, ПРЕДСТАВЛЕННЫМ ОТДЕЛЬНЫМИ ФАЙЛАМИ

Рисунки подаются отдельными файлами. Формат файла для черно-белых рисунков BMP или GIF (расширение *.bmp, *.gif), для цветных рисунков и шкалы серого цвета - JPG (расширение *.jpg); разрешение 600 dpi (пиксели на дюйм); возможно использование сжатия ZIP, RAR или другого. Текст на иллюстрациях (если он есть) должен быть четким. При подаче статьи в бумажном варианте обязательно наличие распечатки иллюстраций, по 1 иллюстрации на лист.

ПОДПИСИ К РИСУНКАМ И ФОТОГРАФИЯМ ДАЮТСЯ НА ОТДЕЛЬНОМ ЛИСТЕ

Каждый рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений. В подписях к графикам указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение. Подписи к рисункам должны дублироваться на английском языке.

ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ

Cверху справа необходимо обозначить номер таблицы, ниже дается ее название. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны соответствовать цифрам в тексте. Таблицы можно давать в тексте, не вынося на отдельные страницы. Названия таблиц и столбцов должны дублироваться на английском языке.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ

Cоставляются с учетом "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы "Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals)". Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов и организаций, где они работают.

В оригинальных статьях допускается цитировать не более 35 источников, в обзорах литературы -- не более 65, в лекциях и других материалах -- до 15.Библиография должна содержать помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.

В списке литературы все работы перечисляются в порядке их цитирования (упоминания в тексте). Библиографические ссылки в тексте статьи даются цифрой в квадратных скобках.

Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.

Не допускаются ссылки на диссертации, авторефераты и материалы, опубликованные в различных сборниках конференций, съездов, конгрессов и т.д. 

Библиографическое описание книги (после ее названия): город (где издана); после двоеточия название издательства; после точки с запятой год издания.

Если ссылка дается на главу книги: (авторы); название главы; после точки ставится "В кн.:" или "In:" и фамилия(и) автора(ов) или редактора(ов), затем название книги и выходные данные.

Библиографическое описание статьи из журнала: автор(ы); название статьи; название журнала; год; том, в скобках номер журнала, после двоеточия цифры первой и последней страниц.

При авторском коллективе до 5 человек включительно упоминаются все, при больших авторских коллективах - 3 первых автора "и др.", в иностранных "et al."; если в качестве авторов книг выступают редакторы, после фамилии следует ставить "ред.", в иностранных "ed(s) ."

По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом). Поэтому авторы статей должны давать список литературы в двух вариантах: один на языке оригинала (русскоязычные источники кириллицей, англоязычные латиницей), как было принято ранее, и отдельным блоком тот же список литературы (References) в романском алфавите для Scopus и других международных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите.

В романском алфавите для русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский язык, название источника (транслитерация), выходные данные в цифровом формате, указание на язык статьи в скобках (in Russian).

Каждый источник печатается с новой строки под порядковым номером с указанием DOI (если таковой имеется). Индекс DOI вы можете узнать на сайте CrossRef (http://www.crossref.org/).

ТЕХНОЛОГИЯ ПОДГОТОВКИ ССЫЛОК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ И ПЕРЕВОДЧИКА

На сайте http://www.translit.ru можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу. Программа очень простая.

  • Входим в программу Translit.ru. В окошке «варианты» выбираем систему транслитерации BGN (Board of Geographic Names). Вставляем в специальное поле весь текст библиографии, кроме названия книги или статьи, на русском языке и нажимаем кнопку «в транслит».
  • Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.
  • Переводим с помощью переводчика Google все описание источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т.д.) на английский язык, переносим его в готовящийся список. Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, знающему английский язык.
  • Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя в соответствии с принятыми правилами. При этом необходимо раскрыть место издания (Moscow) и, возможно, внести небольшие технические поправки.
  • В конце ссылки в круглых скобках указывается (in Russian). Ссылка готова.

ПРИМЕРЫ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ИСТОЧНИКОВ ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ АНГЛОЯЗЫЧНОГО БЛОКА СТАТЬИ

Описание статьи из журнала

Belushkina N.N., Khomyakova T.N., Khomyakov Yu.N.Diseases associated with dysregulation of programmed cell death. Molekulyarnaya meditsina. 2012; 2: 3 – 10. doi: ... (in Russian).

Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Technical and economic optimization of hydrofracturing design. Neftyanoe khozyaistvo. 2008; 11: 54 - 7. doi: ...  (in Russian).

Описание книги (монографии, сборника):

Kanevskaya R.D. Mathematical modeling of hydrodynamic processes of hydrocarbon deposit development. Izhevsk: Nauka; 2002 (in Russian).

From disaster to rebirth: the causes and consequences of the destruction of the Soviet Union. Moscow: HSE Publ.; 1999 (in Russian).

Latyshev V.N. Tribology of cutting. vol. 1: Frictional processes in metal cutting, Ivanovo: Ivanovskii Gos. Univ.; 2009 (in Russian).

Описание ГОСТа:

State Standard 8.586.5–2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices. Moscow: Standartinform Publ., 2007.

Описание патента:

Palkin M.V. The way to orient on the roll of aircraft with optical homing head. Patent RF, N 2280590; 2006 (in Russian).

ПРИМЕРЫ ОФОРМЛЕНИЯ ССЫЛОК НА ЛИТЕРАТУРУ ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЧАСТИ СТАТЬИ

Журнальные статьи

Веркина Л.М., Телесманич Н.Р., Мишин Д.В.. и др.Конструирование полимерного препарата для серологической диагностики гепатита С. Вопросы вирусологии. 2012; 1: 45-8.

Чучалин А.Г. Грипп: уроки пандемии (клинические аспекты). Пульмонология. Издательство? 2010; Прил. 1: 3-8.

Aiuti A., Cattaneo F., Galimberti S., et al. Gene therapy for immunodeficiency due to adenosine deaminas deficiency. N. Engl. J. Med. 2009; 360 (5): 447-58.

Glauser T.A. Integrating clinical trial data into clinical practice. Neurology. 2002; 58 (12, Suppl. 7): S6-12.

Книги

Медик В.А. Заболеваемость населения: история, современное состояние и методология изучения. Москва: Медицина; 2003.

Воробьев А.И. , ред. Руководство по гематологии. 3-е изд. т. 3. Москва: Ньюдиамед; 2005.

Радзинский В. Е., ред. Перионеология: учебное пособие. Москва: РУДН; 2008.

Beck S., Klobes F., Scherrer C. Surviving globalization? Perspective for the German economic model. Berlin: Springer; 2005.

Michelson A.D., ed. Platelets. 2nd ed. San Diego: Elsevier Academic Press; 2007.

Mestecky J., Lamm M.E., Strober W., eds. Mucosal immunology. 3rd ed. New York: Academic Press; 2005.

Главы в книге

Иванова А.Е. Тенденции и причины смерти населения России. В кн.: Осипов В.Г., Рыбаковский Л.Л., ред. Демографическое развитие России в XXI веке. Москва: Экон-Информ; 2009: 110-31.

Silver R.M., Peltier M.R., Branch D.W. The immunology of pregnancy. In: Creasey R.K., Resnik R., eds. Maternal-fetal medicine: Principles and practices. 5th ed. Philadelphia: W.B. Saunders; 2004: 89-109.

Электронные источники

Государственный доклад "О состоянии здоровья населения Республики Коми в 2009 году". Avaible at: http://www.minzdrav.rkomi.ru/left/doc/docminzdr

Abood S. Quality improvement initiative in nursing homes: the ANA acts in an advisory role. Am. J. Nurs. 2002; 102 (6). Available at: http:/www.psvedu.ru/journal/2011/4/2560.phtml

Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication. 1999, 5 (2). Available at: http://www. ascusc.org/ jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28 April 2011).

Автор несет ответственность за правильность библиографических данных.

Статьи, оформление которых не соответствует правилам, возвращаются авторам без рассмотрения редколлегией. Рукописи и иллюстрации опубликованных работ не возвращаются.

Все полученные редакцией рукописи подвергаются рецензированию. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать статьи.

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.
  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  4. Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 12 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».
  6. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.
 

Авторские права

Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  3. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.